Se eu não receber o dinheiro na conta bancária mencionada dentro de oito horas, seu filho morrerá.
Ako ne legne novac na dati raèun u roku 8 sati, vaše dete æe umreti.
"Olhei as estrelas e considerei... como seria terrível, para alguém, vê-las ao morrer de frio... e não receber ajuda ou piedade daquela cintilante multidão."
"Gledao sam zvezde i razmišljao kako bi strašno bilo da èovek u njih gleda dok se smrzava i umire, a ne nalazi pomoæ niti samilost u tom svetlucavom mnoštvu."
Então se importe com os bilhões que vão morrer... se a esquadra não receber essas coordenadas.
Onda brini o milijardama koji æe umreti... ako flota ne dobije koordinate skoka.
Se não receber este dinheiro, sou despejada, colocada na rua!
Ako ne dobijem ove pare, izbaciæe me. Moje dupe je na ulici.
Deve haver muitos homens que não ligam em ser a empregada e não receber nada em troca, mas não sou um deles.
Ima ih puno kojima ne bi smetalo da budu spremaèice... i da ništa ne dobijaju za uzvrat. Ali ja nisam jedan od njih.
E David Scatino não vai lhe pagar... um tostão enquanto eu não receber.
Shvati ovo. Scatino æe prvo isplatiti mene.
Uh, isso significa, que, uh... quando alguém te promete alguma coisa, um presente como Papai Noel que ninguém faria nada por medo de não receber o presente.
Znaèi da, kad vam netko nešto obeæa, nekakav poklon, kao Djed Božiænjak, nitko neæe ništa uèiniti od straha da neæe dobiti poklon.
Se ele não receber ajuda em meia-hora, ele pode morrer!
Ne bude Ii u boInici za poIa sata, bit æe grdno!
Se eu não receber resposta até as 22 horas... deduzirei que o senhor está incapacitado.
Ако до 22 часа, не добијем никакав одговор претпоставићу да сте онемогућени да делујете.
Se ele não receber o que quer de mim, ele vai procurar a Connie, no condomínio da esquina.
Ako mu ja ne dam, dace mu Connie iz komšiluka.
Se eu não receber um chamado de você na próxima hora saberei que algo está errado. Então ele morre!
Ако ме не позовеш у идућем сату, знаћу да нешто није у реду и он умире!
Se não receber o dinheiro antes do meio-dia terei que deixar o caso.
Ako ne dobijem novac do podneva, moraæu da napustim sluèaj.
E agora o seu mestre do desastre, o chefe da aflição, um homem que não precisa de introdução, mas que vai brutalmente me torturar se não receber um,
A sada vaš gospodar katastrofe, šef bola, èovek kome ne treba predstavljanje, ali koji æe me okrutno muèiti ako ga ne dobije,
Se eu não receber as M-4s até lá, vai encontrar um monte de negão andando pelas ruas de Charming.
Ако до тада не добијем моје М4, нове црне фаце кружиће улицама Чарминга.
Se não receber tratamento, ele morrerá.
Ako ne primi tretman, umrijet æe.
Tenho 14 crianças se escondendo em um abrigo, e uma sangrará até a morte se não receber cuidados médicos.
Gledaj Frank, iman 14 djece u skloništu, a jedan æe nasmrt iskrvariti ako ne dobije ljeènièku pomoæ.
Se eu não receber o que quero... ela morre.
Ako ne dobijem to što želim... ona umire.
Pensei que tinha se mudado para não receber visitas.
Da. ili si se tamo odselila da te ne poseæuju.
Mas vou dizer, é melhor eu não receber mais telefonemas sobre truques com tijolos ou golpes com um...
Kažem Vam, da je bolje da više ne dobijem telefonske pozive. u vezi sa trikom sa ciglom, ili prevara sa šunkom....
Caro é pagar e não receber.
То је, ако их не добијеш.
Se você não receber o que merece?
Ako ne dobijete ono što zaslužujete?
Pois adoramos não receber salário mínimo ou seguro social.
I mi obožavamo da ne zaraðujemo minimalac ili dobijamo Socijalnu pomoæ.
Se não receber à lista até lá, eles morrem.
Ako ne budem imao listu do tog vremena, mrtvi su.
Escreverei sempre que puder, mas se não receber nada, não se assuste.
Слаћу писма кад год могу, али ако прође неко време, немој да се плашиш.
Se Lucille não receber seu dinheiro de volta hoje, nada feito.
Ako Lucille danas ne dobije povrat novca, ništa ne može.
Se não receber um SMS, um e-mail, ou algo oficial que me justifique, não farei isso.
Ili æu dobiti poruku, ili E-MAIL ili nešto zvanièno iza èega mogu da stanem, jer sve drugo ne odgovara.
Portanto, se eu não receber cada onça do meu ouro, pego os meus homens e deixo você na situação em que te encontrei.
I tako... ako ja ne dobijem svaku uncu moga zlata, povešæu svoje ljude, i ostaviæu te u situaciji u kojoj sam te i našao.
Fontes federais dizem que Kleinfelter confessou o assassinato de Vanessa Hiskie em troca de garantia de não receber pena de morte por espionagem.
Izvori govore da je Kleinfelter priznao ubojstvo Vanesse Hiskie u zamjenu za jamstvo da se neæe tražiti smrtna kazna za špijunažu.
Se não receber a luz da Lua, tudo vai acabar para sempre.
Ako ne dobije meseèinu, svemu æe doæi kraj, stvarno.
Ele disse para eu não receber um "não" como resposta.
Каже да не смијем узети не као одговор.
Não posso postular entidades multidimensionais e não receber nada em troca.
Ne mogu postulirati višedimenzionalni entitet i ne dobiti ništa za uzvrat.
Bem, se ela não receber uma mensagem com a palavra "urgente", não é um encontro oficial.
Ako joj poruka s oznakom Hitno nije važna, onda nije zvanièno.
Se não receber notícias minhas em 24 horas, abra-o.
Ne èujemo li se za 24h, otvori je.
Não, se ela não receber, ela irá atrás.
Ne, ako ga ne dobije, ispratiæe.
Ele morrerá se não receber doxiciclina intravenosa.
Umreæe ako mu ne date intravenozno doksiciklin.
Se ele não receber ajuda médica, perderá o braço, talvez a vida.
Ako ne dobije medicinsku pomoæ izgubiæe ruku, možda i život.
Se não receber um transplante, ele morre.
Šta to taèno znaèi? Potrebna mu je transplantacija, inaèe æe umreti.
Ninguém vai sair se eu não receber uma resposta.
Нико неће напустити разред док не добијем одговор.
Pois envia por e-mail sua agenda de banheiro toda semana, mesmo tendo clicado em "não receber" umas mil vezes.
Zato što mi na imejl jednom nedeljno šalješ svoj raspored za kupatilo, iako sam hiljadu puta pokušala da blokiram te poruke.
E eu falava: "Basta o Alasca não receber o último memorando, e aí, começamos tudo de novo."
Rekao sam: "Dovoljno je da Aljaska ne dobije poslednji dopis i počinjemo od početka."
No caso de não receber a carta da Receita, poderia ligar para um amigo que é advogado ou perguntar, digamos, a um professor de Direito o que eles recomendariam, com quem eu poderia conversar, como lidaram com isso no passado.
У случају да пропустим писмо из Пореске, могао бих да позовем пријатеља који је адвокат или да питам, рецимо, професора права шта препоручују, са ким треба да причам, како су људи ово решавали у прошлости.
1.8604929447174s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?